发售【北京】2019北京国际青年戏剧节 肢体剧《18楼》

热销中
选择时间:
选择价格:
  • 演出信息
  • 精彩剧评
  • 购买说明
  • 付款方式
简评:

中文剧名:《18楼》

英文剧名:《 The 18th FLOOR》

剧情简介:

《18楼》根据4个数量单位,虚构一个传说中的城市,那里所有的楼房都是17层楼 ,每层层高2.95米 ,城市中央有一块50.15米 的巨石,正好是17楼的高度, 而17楼到18楼之间的25级台阶,相隔竟是84光年。 用非常精确的数字来度量不存在的城市,以独特的数字角度去描述与呈现一个没有边界的时空,将精神所谓的“到达”物理化,由此来探讨物质时空与精神时空的关系。

“The 18th Floor” created an imaginary city. Every building in that city has 17 floors, each one of them is 2.95 m high. A tremendous piece of rock is located at the center of the city, which is 50.15 meters high, the same as 17th floor.

演职人员表(中英文):

艺术家:月台小组

Artist: TAI Group

表演者:夏天,陈铿,黄岱,张馨元

Performance: Summer,Chen Keng,Huang Dai,Zhang Xinyuan

声音/影像 设计:金麟

Audio/Video Design:Dopehat

制作人:陈铿

Producer:Chen Keng

海报:月台小组

Poster:TAI Group

导演介绍(中英文):月台小组 TAI Group

月台小组成立于二零一六年,杭州。

月台一词原用于古建筑的平台,站在月台之上,前无遮拦的赏月。现亦是火车站台的意思。月、台二字合在一起又是一个“胎”字。一起出发、共同赏月、蕴含生命力是它的主要含义。月台的作品形式主要涉及影像、现场行为、剧场、装置等。捕捉日常的诗意,让艺术走进公众,无限地向一同赏月的志士敞开合作。以“胎”的形式,出生于各类公共场所,分裂成各个生命体,以肉身探索中国的公共空间。

其作品受邀于天津,北京、上海、南京、杭州、乌镇、深圳、中国香港、苏黎世等地多次展出。

TAI Group was founded in Hangzhou, 2016.

The Chinese name ‘月台’ (Yue Tai) used to mean the platform of ancient Chinese Buildings on which people can admire the moon without any obstruction. It also indicates the platform in train stations. What’s more, these two characters combined produced another word: ‘胎’ (fetus). In short words, our name chiefly means: Set out to admire art together with fullest inner aliveness.

In artistic creation, TAI’s work includes: Image, Performance, Installation, Contemporary Painting. TAI seize every those poetic moments scattering in daily lives and help people embrace the world of art in an accessible way. TAI is also freely and unlimitedly open to the ones who’d like to join us. TAI is“born” in the very normal scenes within any kind of public area last — as “fetus”, fissioning into multiple different life organisms and proceed our growth. We excitedly explore the life forms of Chinese public places in the flesh.

TAI’s works have been invited to be displayed in Beijing, Shanghai, Hangzhou, Wuzhen, Nanjing ,HongKong,China,Zurich and so for many times.

导演的话)(中英文):

《18楼》介于身体剧场和行为艺术边界,非常强调和观者的互动性,参与感。整个创作没有单一的导演,用集体创作的方法完成。这两点是其创作方面区别于其他剧目的特点。 在创作过程中不过分强调也不回避几位创作者作为视觉艺术家的创作习惯和技能。选择多媒体剧场的方式去呈现这个剧,在舞美上十分极简几乎没有。用数字和文本的图像化,将这个不存在的18楼层以影像与表演实时互动的方式呈现出来,把表达的内容落实在具体的形式上。

"The 18th Floor" is a work that lies between physical theatre and the performance art. It relies on and emphasizes audience's interaction and participation. The creative process did not center around one single director, instead it takes the form of collective devising within the whole team. These two points are the characteristics that distinguish this work from other plays. During the process of making this work, we did not overstress nor neglect the distinctive creative habits and the skills of a few of our members who are visual artists. We chose a heavy use of media but a minimal use of props and set. The 18th floor, a "non-existent" floor in our story, is unfolded in streams of data and images, presented in the real-time interaction between image and performance. The content that we want to express is translated into concrete form.

剧照:

中国购票通官方微信图片中国购票通订票电话

场馆专区

北京国话先锋剧场(原东方先锋小剧场)